| Rumantsch (Romontsch, Rumauntsch) |
français | English |
| allegra | salut | hello, hi |
| Co vai ? | Comment vas-tu ? | How are you? |
| Jau stun bain | Je vais bien | I am well/fine |
| Co avais vus num ? | Quel est votre nom ? | What's your name? |
| Jau hai num ... | Je m'appelle ... (Mon nom est ...) |
My name is ... |
| il prenum | le prénom | first name |
| il num da famiglia | le nom de famille | last name, family name |
| la giuvna la dunna, (signura) |
mademoiselle madame |
miss madam, (lady) |
| il signur | monsieur | mister |
| (Ma) Fa plaschair | Enchanté | Nice to meet you |
| bun di | bonjour | good morning / afternoon |
| buna saira | bonsoir | good evening |
| buna notg | bonne nuit | good night |
| a revair | au revoir | goodbye |
| a pli tard | à plus tard | see you later |
| buna fortuna/ventira, bun cletg |
bonne chance | good luck |
| il bitschin, il bitsch | la bise, le baiser | the kiss |
| Jau t'am | Je t'aime | I love you |
| per plaschair | s'il vous plaît | please |
| grazia fitg | merci beaucoup | thanks so much |
| Enclegiais ? Chapis ? | Vous comprenez ? | Do you understand? |
| Jau n'enclegel betg. Jau na chapesch betg. |
Je ne comprends pas | I don't understand |
| Jau na discur betg ... | Je ne parle pas ... | I don't speak ... |
| Discurris Vus englais ? | Parlez-vous anglais ? | Do you speak English? |
| gea | oui | yes |
| na | non | no |
| Quai/I ma displascha | Je suis désolé | I am sorry |
| Perdunai. Perstgisai | Excusez-moi | Pardon. Excuse me |
| Agid ! | À l'aide ! Au secours ! | Help! |